又吉直樹『火花』欧米圏デビュー 英国で翻訳版『spark』刊行

引用元:オリコン
又吉直樹『火花』欧米圏デビュー 英国で翻訳版『spark』刊行

 お笑いコンビ・ピースの又吉直樹による2015年上期の芥川賞受賞作『火花』が英語に翻訳され、5日に『spark』というタイトルで刊行された。海外ではすでに韓国版、中国版、台湾版、ベトナム語版が発売されており、翻訳版としては5ヶ国目で、欧米圏では初となる。

【写真】本への愛を語る又吉直樹

 同書は文藝春秋(本社:東京都千代田区、中部嘉人社長)より15年3月に刊行され、17年2月に文庫化。累計発行部数は326万部で、16年にNetflixでドラマ化され翌年NHK総合で放送、17年には映画化もされた。

 今回の英語版のカバーは、最後の“どんでん返し”が目玉焼きをひっくり返すことを連想させるとして、ポップな「目玉焼き」がデザインされた。